Protect Our Immigrant Population

By NYC Council Members Rory Lancman and Daniel Dromm

New York City is a city of immigrants — and Queens is one of the most diverse places in the world.

Our city is home to approximately 500,000 undocumented immigrants who face daily challenges, and with the recent insidious political rhetoric, many may feel forced to seek quick legal advice.

But some providers take advantage of immigrants by offering fraudulent services.

These providers, who aren’t lawyers, often try to capitalize on immigrants’ fear or language barriers and offer pricey services the providers may not be able to legally provide, and that don’t help immigrants on their path to citizens.

To stop these providers, the City Council bill Int. 746 was introduced last year to prevent the unauthorized practice of immigration law. The bill, which has support from 37 Council Members, would prevent providers from offering services that only attorneys should offer.

Providers would also have to list their limitations and include customers’ rights in their contracts, as well as post signs in multiple languages at their locations. In addition, the bill would require the Department of Consumer Affairs update the New York City Council on complaints made against providers.

There have been too many instances of people being overcharged and underserved while seeking legal advice, with some providers using hard-working people’s vulnerability against them. But this month, there was a joint Consumer Affairs and Immigration hearing on the bill — and immigrants are one step closer towards receiving the protections they deserve.

New York City’s diversity adds so much depth to our City, and it’s crucial to make sure that New Yorkers of all immigration statuses are protected.

Daniel Dromm is the Chairman of Committee on Education and the prime sponsor of Int. 746 and Council Member Rory I. Lancman is Chairman of the Courts and Legal Services Committee and a co-sponsor of Int. 746. 

Read more here.

Data disaggregation bills passed in New York City: A Big Win for LGBTQ people and Communities of Color

By Kevin Nadal, PhD

Originally posted by the Huffington Post on November 4, 2016

CACF: COALITION FOR ASIAN CHILDREN AND FAMILIES Mayor de Blasio signing the Data Equity Bills on October 31, 2016.

CACF: COALITION FOR ASIAN CHILDREN AND FAMILIES
Mayor de Blasio signing the Data Equity Bills on October 31, 2016.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

When you belong to different non-majority populations, it can be easy to feel like you are different or alone. You don’t see yourself represented on television shows or movies; you don’t see retail stores celebrating your holidays. You open up history books to learn about groups besides your own, and you sometimes have to travel miles or hours to find food that even remotely matches your grandmother’s cooking skills.

As a Filipino American, born to immigrant parents, I spent my childhood years feeling like my cultural heritage was invisible or odd. I watched TV shows like Punky Brewster and Diff’rent Strokes– never expecting to see any Asian Americans. I learned that the country operated on a Black and White paradigm and that I should just be happy that my parents were able to provide us with opportunities. The few times I saw Filipino Americans on shows like MTV’s The Real World or movies like Hook, I felt validated that ethnic group existed.

At the same time, as I started to identify as gay and as a queer person of color, I genuinely presumed I was the only one. There weren’t any out LGBTQ people in my family, and the few LGBTQ people I saw in media were mostly portrayed in negatively stereotypic ways. Without any role models or friends to overtly tell me it was okay to be gay, I stayed in the closet for the first two and a half decades of my life. Perhaps if I knew that millions of other teenagers were struggling in a similar way, I might have bypassed the depression, the suicidal thoughts, and the pleas to God to make me “normal.”

It is because of these experiences that I wanted to study the communities that were so important of me, and why I pursued my PhD in psychology. As a doctoral student, I faced many research challenges that my peers didn’t encounter. For example, if my peers were interested in studies that understanding differences between major racial groups on certain variables (e.g., Black versus White health outcomes), they could access public datasets with large sample sizes to statistically analyze and compare groups. However, if I wanted to study health differences between Asian American ethnic groups (e.g., Filipino, Indian, Vietnamese or Korean Americans), I would have to collect my own data because those same public datasets usually would not provide information on diverse ethnicities. Relatedly, if a colleague wanted to examine gender differences related to school children or hospital patients (e.g., academic achievement, access to care), they could request access to institutional records to answer their research questions. Yet, if I wanted to replicate a similar study with LGBTQ students or LGBTQ hospital patients, I could not, because the data on sexual orientation or gender identity would never have been collected. Finally, if I ambitiously wanted to report how many Filipino American LGBTQ people there were in the country, I would have to give up entirely, because there simply was no data on the intersection of the two.

On October 31st, Mayor Bill de Blasio of New York City signed three pieces of legislation – Intros. 251-A, 551-A, and 552-A. The bills which were sponsored by Council Member Daniel Dromm and Council Member Margaret Chin (and which passed a nearly unanimous City Council Vote), require that New York City agencies use a new form to collect information on gender identity, sexuality, language spoken, ancestry, ethnic origin, and multiracial identity. The form would be voluntary in that the individual could choose to skip any question and would not need to disclose anything identity they did not feel comfortable. The form would be anonymous, in that no one person could be identified based on their answers.

These new policies in New York City are important for a few reasons. First, as New York City is now one of three jurisdictions in the US to pass a data equity law, there is a potential for more advocacy for data equity on all federal, state, and city agencies. For communities of color and immigrants, the impact would be groundbreaking, as it would encourage service providers and policymakers to understand the nuances between groups that are usually lumped into umbrella categories. For example, comprehensive data on Asian Americans could unveil the ways that Asian American ethnic groups differ on issues like poverty, education, and violence. With such information, we would know what kinds of services need to be provided to different groups and what major languages need to be spoken with people to access those services.

Second, because the U.S. Census Bureau does not collect data on sexual orientation and gender identity, we do not know how many LGBTQ people there are in New York City, let alone in the entire US. While the Williams Institute at UCLA does their best in estimating the LGBTQ population, we need more definitive numbers. In order to best serve our communities (and to advocate for more funding for research and services), we need to know the numbers of LGBTQ homeless people, LGBTQ incarcerated offenders, LGBTQ-identified students in high schools and colleges; LGBTQ suicide or hate crime victims; and more.

Third, we could also examine trends among multiracial people. Though the U.S. Census Bureau gathers data on multiracial or multiethnic identity, other government agencies tend not to collect, analyze, or disaggregate data on multiracial people. Data equity bills like these advocate for multiracial people to no longer be forced to check a box or settle for an “other”. Similarly, Middle Eastern or Arab Americans (who are often classified as “White” or “Other”) will also be able to self-identify, which could lead to greater understanding and visibility of these communities.

Fourth, having this data is important because it helps our country to celebrate its diversity- a concept that is particularly salient amidst our upcoming elections. While some political candidates have demonstrated commitment to combatting racism, xenophobia, homophobia, and transphobia, some candidates have not. Perhaps disaggregated data can influence these political candidates and strategists to recognize population sizes and voting trends of various groups. If politicians knew how much power LGBTQ people, immigrants, and communities of color have in determining elections, perhaps candidates would advocate for the issues that matter to these groups.

But perhaps most importantly, disaggregated data can help these communities to learn how many of them actually exist, which can help them to empower themselves. If LGBTQ people were provided with evidence that they were numerically larger than, or equal to, oppositional religious groups or political parties, maybe they would activate as a collective front. If Asian American ethnic groups knew how many of their community members were affected by particular health, educational, or mental health issues, maybe they could collectively strategize on ways to solve these disparities.  And if communities that historically feel marginalized formed coalitions (like the LGBTQ, immigrant, Asian American, Latinx American, Arab American, and Multiracial people of New York City did), perhaps they would recognize that they have even more of a voice.

I know I can’t change my past, but maybe one way I can positively impact the lives of young people is through my research. In the future, when I learn about a young person who feels like they are “the only one” because their sexual orientation, gender identity, or ethnicity, I can confidently turn to the data and provide them with empirical evidence to show them that they are not alone.

Author’s Note: Thank you to Noilyn Abesamis-Mendoza, MPH of Coalition for Asian Children and Families for her assistance on this article.

Read more here.

Analizan ley para proteger del bullying a estudiantes vulnerables y LGBT

Aunque las autoridades educativas defienden su desempeño, el Concejo asegura que cientos de jóvenes siguen siendo víctima de acoso e intimidación por su orientación sexual, raza o aparienca

 

By Edwin Martinez

Originally published by El Diario NY on October 23, 2016

20161019_151822

José López tiene 16 años y desde que entró a la escuela secundaria, las burlas y comentarios ofensivos de algunos de sus compañeros se han convertido en pan de cada día.

“Me dicen todo el tiempo cosas feas porque soy afeminado, y como estoy un poco gordo, pues me va peor”, comenta el colombiano, quien estudia en una escuela de Queens, y quien por temor a sufrir más rechazo, prefiere ya no quejarse con sus maestros. “Me toca ser fuerte y tratar de ignorar las burlas, pero hay compañeros míos que hasta han pensado en suicidarse. A mí me han empujado, dicho ‘marrana’, ‘miss arepa’, ‘chupa pitos’ y cosas obscenas que para ellos son simples chistes, pero que acaban con cualquiera”.

Y es que a pesar de que el Departamento de Educación de Nueva York asegura que ha implementado varios programas y campañas contra el bullying en los centros educativos, el Concejo de la Ciudad considera que hay fallas gravísimas que ponen en riesgo el bienestar, la salud mental, el desempeño académico y hasta la propia vida de jóvenes LGBT y otros estudiantes vulnerables.

Por ello el Comité de Educación del Concejo comenzó esta semana el análisis de una iniciativa de ley de supervisión contra la intimidación, el acoso y la discriminación en las escuelas, que pretende lograr mayor efectividad a la hora de proteger a los niños más vulnerables.

“El bullying sigue siendo un problema serio cada día en todas las comunidades, empezando en preescolar y poniéndose peor cuando los niños van creciendo”, aseguró el presidente del comité, el concejal Daniel Dromm, al tiempo que mencionó que además de las quejas serias de acoso a niños musulmanes, discapacitados y por cuestiones de raza, la orientación sexual es otro de los elementos que hace más vulnerables a los estudiantes.

“Los estudiantes LGBT son víctimas abrumadoramente de bullying y acoso, y según un sondeo del grupo (GLSEN) sobre el ambiente escolar en el 2013, más del 74% de los estudiantes LGBT fueron acosados verbalmente y el 36% físicamente”, dijo. “Tristemente los malos tratos se extienden a las políticas de las escuelas y sus prácticas”.

El líder político dejó ver su preocupación por el riesgo que enfrentan los menores y mencionó que a pesar de que hay varias medidas antibullying en efecto en la Gran Manzana, el Departamento de Educación ha fallado en cumplirlas.

Casos reportados

“Entre el 2012 y el 2013, el 80% de las escuelas reportó cero casos de bullying. Un análisis de la Fiscalía del estado sobre los datos del 2013 y el 2014 encontró que el 70% de las escuelas reportó cero incidentes”, comentó Dromm, explicando que en el más reciente reporte el 94% de las escuelas reportaron 10 incidentes de bullying o menos. “Aunque ha habido un ligero incremento en el reporte de incidentes en los últimos tres años, el nivel de casos no reportados sigue siendo inaceptable”.

Elizabeth Rose, vicecanciller de la división de operaciones del Departamento de Educación, comentó que en el último año se registraron 4,293 incidentes de bullying, de los cuales 276 fueron por asuntos de género, 201 por motivos de raza, 195 por orientación sexual y 143 por peso, entre otros, pero defendió el desempeño de las escuelas en la protección de los estudiantes.

“El Departamento de Educación trabaja para promover una cultura escolar positiva e inclusiva que esté libre de bullying basado en prejuicios, acoso e intimidación de ningún tipo, a través de una variedad de métodos”, dijo la funcionaria, destacando el programa “Respeto para todos” del DOE. “Aunque hemos dado pasos significativos para construir escuelas seguras, de apoyo e inclusivas para todos los estudiantes, especialmente para los más vulnerables que enfrentan sus retos únicos, sabemos que hay mucho trabajo por hacer”.

A pesar de las críticas, Jared Fox, director de la unidad de enlace LGBTQ del Departamento de Educación, aseguró que en las escuelas ha habido un enorme progreso contra el bullying de los estudiantes LGBT y mencionó la creación en junio del grupo LGBT+ Advisory Council que trabaja con 34 organizaciones para brindar apoyo a los alumnos y a sus familias.

“Hemos entrenado a más de 1,000 coordinadores de padres que están dentro de los más de 2,000 personas que personalmente he entrenado en casi 40 sesiones de desarrollo profesional”.

Toya Holness, vocera del Departamento de Educación, también defendió el proceder de las escuelas en la lucha contra el bullying.

“Nuestras escuelas son más seguras que nunca y tenemos protocolos explícitos y programas de formación sólidos para manejar cualquier incidente que ocurra”, dijo. “Nosotros tomamos los reportes de bullying muy seriamente y seguimos invirtiendo en iniciativas escolares, incluyendo más orientadores y trabajadores sociales, y proporcionando apoyo de salud mental para las escuelas”.

El concejal Rafael Salamanca hizo un llamado al Departamento de Educación para que se enfoque más en las necesidades de protección de los estudiantes vulnerables y mencionó que apoya la creación de una legislación que de paso sirva para educar sobre el respeto a la diferencia.

Por su parte el concejal Ydanis Rodríguez, quien trabajó 13 años en las escuelas públicas, mencionó que aunque los detalles de la iniciativa aun están por definirse, es partidario de una norma estricta con sanciones, que de paso eduque.

Ley contra el bullying

“Tenemos que asegurarnos de que todos los estudiantes sepan que hay una ley que castiga esos comportamientos y aunque no queremos criminalizar a nadie, si es urgente que sepan que vamos a hacer los que sea necesario para que en las escuelas se detenga la cultura de bullying que le ha quitado la vida a muchas personas”, dijo.

Paola Lebrón-Guzmán, líder del grupo LGBTQ Justice de la organización Make the Road New York, se mostró contraria a que la ley que se promueva se base en el castigo y coincidió con Rodríguez en que hay que educar más.

“Debe crearse una justicia para restaurar y eso es una práctica que tiene que partir de los reportes y comunicar mejor que más es lo que está pasando después de esos reportes”, mencionó la activista.

“El Departamento de Educación deben hacer mucho más, no solo presentar reportes sino ofrecer más entrenamientos y hacer seguimiento, porque aunque hay grupos de género y sexualidad en algunas escuelas, solo son para los que quieran estar involucrados, pero no existe para todos los maestros y para la administración”, dijo, al tiempo que mencionó el caso de uno estudiante LGBT de 16 años fue víctima de burla y agresión física en Crown Heights, Brooklyn el lunes pasado como un ejemplo para comenzar a actuar.

“Es inaceptable, ofensivo y desconcertante que eso ocurra y este es un momento importante para las escuelas de Brooklyn y de su escuela en particular, para que involucre a todos el cuerpo escolar a que aprendan sobre la comunidad LGBTQ y cómo ser aliados efectivos”, concluyó.

Datos sobre bullying en las escuelas

  • A nivel nacional el 22% de los estudiantes ha reportado haber sido víctima de bullying
  • Se calcula que cada año 13 millones de estudiantes enfrentan bullying en el país
  • Según el grupo Gay, Lesbian, and Straight Education Network (GLSEN) en el 2013 el 74.1% de los estudiantes LGBT fue acosado verbalmente por su orientación sexual y el 36.2% fue víctima de acoso físico
  • Un estudio del Centers for Disease Control and Prevention reveló que el año pasado el 40% de los estudiantes LGBT consideró el suicidio y un año antes el 29% intentó hacerlo.
  • Por el bullying, el 60% de los estudiantes reportó sentirse triste o afectado en su vida cotidiana.
  • Se calcula que el 64% de los estudiantes que son víctima de bullying no lo reportan.
  • Las escuelas de Nueva York están señaladas de no reportar todos los incidentes de bullying
  • La Fiscalía de Nueva York descubrió que en el 2013 de las 1,792 escuelas públicas y charter de la Gran Manzana, el 70% no reportó un solo incidente de bullying o discriminación
  • En el 2015 el 94% de las escuelas reportó tan solo 10 o menos incidentes de bullying
  • Actualmente existen leyes y medidas contra el bullying como el “Acta del éxito para todos los estudiantes (ESSA)”, el “Acta por la dignidad de todos los estudiantes (NYC DASA)”, el “Acta de Escuelas seguras contra la violencia (SAVE Act)”, el programa “Respeto para Todos (RFA)” y la Regulación A-832, pero según los críticos parecen ser insuficientes para proteger a los estudiantes de Nueva York.
  • En el último año escolar se reportaron 4,293 incidentes de bullying, de los cuales 276 fueron por asuntos de género, 201 por motivos de raza, 195 por orientación sexual y 143 por peso, entre otros

Read more here.

Those ice cream truck jingles are keeping New Yorkers up at night

By Rich Calder and Natalie O’Neill

Originally published by the NY Post on June 27, 2016

Photo: Christopher Sadowski

Photo: Christopher Sadowski

The city isn’t sweet on late-night ice cream truck jingles.

Vendors shouldn’t be allowed to blast the dizzying ditties between 9 pm and 9 am, the Department of Environmental Protection said at a hearing Monday.

New Yorkers have lodged a brain-freezing 1,013 noise complaints about the trucks so far in 2016 — and summer has only just begun.

Despite hundreds of complaints, only one jingle-blasting jerk has been ticketed for playing music too loudly this year, city officials said.

“Something is not working when you have violations at such low of a level. C’mon only one? Give me a break!” said City Councilman Daniel Dromm (D-Queens), who introduced a bill to mute the tinkly tunes last year.

“Ice cream jingles are among the most annoying noises assaulting New Yorkers’ ears every day.”

Micheal Hearst — who composed “Songs for Ice Cream Trucks,” used by vendors across the Big Apple — begs to differ.

“I love the sound of an ice cream truck jingle— it’s nostalgic. I would vote for ban on Harley Davidson volume before ice cream truck jingles. It’s unfair to single-out jingles,” Hearst, 43, said when asked about the bill.

Right now, it’s hard for the city to issue summonses because inspectors have to catch vendors in the act. Officials are pushing to change that.

Dromm also also wants to amend the city’s noise code to give inspectors more leeway in issuing summonses. The law now allows jingles to be played at a low decibel level.

Residents— especially ones in the Bronx and Brooklyn — have griped for years that the music keeps them awake and jangles their nerves.

Hearst, a Brooklyn resident, even admitted, “It can be annoying hearing one song over and over.”

Read more here.

All single-stall bathrooms in NYC to become gender neutral under bill passed by City Council

By Erin Durkin

Originally published by the NY Daily News on June 21, 2016

 Business owners must take down the men’s and women’s signs from their one-person bathrooms by Jan. 1. Business owners must take down the men’s and women’s signs from their one-person bathrooms by Jan. 1. (BRANDON LAUFENBERG)

Business owners must take down the men’s and women’s signs from their one-person bathrooms by Jan. 1. (BRANDON LAUFENBERG)

All single-stall bathrooms in the city will have to go gender neutral after the City Council passed a bill to mandate the change Tuesday.

The legislation, passed by a vote of 47-2, will require business owners to take down the “men” and “women” signs on one-person bathrooms starting on Jan. 1.

It’s a move to make sure transgender New Yorkers can comfortably access facilities — which backers say will also cut down on waiting for all customers, especially women who usually face longer toilet lines.

“Most New Yorkers take their unfettered access to bathrooms for granted, yet every single day transgender and gender non-conforming individuals must grapple with the fact that their choices may lead to harassment or worse,” said Councilman Danny Dromm (D-Queens), the sponsor.

“Designating single-stall bathrooms as all gender is an easy way to create a welcoming environment for transgender and gender non-conforming individuals,” he said. “As an added bonus, anyone who is looking for an unoccupied bathroom will now have more options.”

Mayor de Blasio has already issued an order saying that city-owned buildings must allow people to use whichever bathroom matches their gender identity.

Larger bathrooms with many stalls will not be affected by the Council’s bill.

Mayor de Blasio signs a bill mandating city facilities to allow people to access bathrooms in line with their gender identity. (NYC.GOV)

The measure is also meant to send a message decrying laws like the one passed in North Carolina requiring people to use the bathroom that matches the gender on their birth certificate.

Pols there “are perversely obsessed with the bathroom habits of others,” Dromm said. “Their recently enacted anti-LGBT law belongs in the toilet.”

The Department of Buildings will have to determine fines for building owners who maintain gender-segregated bathrooms.

Read more here.